作词Marguerite Monnot/Édith Piaf
作曲Marguerite Monnot/Édith Piaf
制作人Denis Savage/Scott Price
唱片公司Sony Musc
发行日期2024-10-10
类型单曲 / 现场 / 法语
对应视频Hymne à l'amour
2024巴黎奥运会最经典感人的时刻当属传奇天后席琳迪翁二度献唱奥运会开幕式,为全世界带来法语传世经典《Hymne à L'Amour》(爱的颂歌)。这是Celine Dion身患僵人综合症后四年来的首次表演。她身着令人惊艳的白色长裙,在埃菲尔铁塔的映衬下,为巴黎奥运会演绎了感人至深的圣火主题曲。2024年10月10日,索尼音乐正式数字发行该单曲。

席琳·迪翁以伟大的方式重回一生深爱的舞台,巴黎奥运圣火点燃仪式结束后,在埃菲尔铁塔上献唱了永恒的经典《爱的颂歌》,为仪式画上了圆满的句号。席琳·迪翁身着令人惊艳的镶有流苏的白色串珠礼服,唱出了高亢、清晰的音符,状态极佳。
#

Le ciel bleu, sur nous, peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'écrouler
Peu m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier

Tant qu'l'amour inondera mes matins
Tant qu'mon corps frémira sous tes mains
Peu m'importent les problèmes
Mon amour, puisque tu m'aimes

J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J'irais décrocher la lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais
Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais

Si un jour, la vie t'arrache à moi
Si tu meurs, que tu sois loin de moi
Peu m'importe, si tu m'aimes
Car moi, je mourrai aussi

Nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu, de toute l'immensité
Dans le ciel, plus de problèmes
Mon amour, crois-tu qu'on s'aime ?

Dieu réunit, ceux qui s'aiment !


我们身上的蓝天可能会崩溃
地球可能会倒塌
我不在乎你是否爱我
我在全世界疯狂

只要爱充满我的早晨
只要我的身体在你手下颤抖
我不在乎问题
我的爱,因为你爱我

我会走到世界的尽头
我会被染成金发
如果你问我
我会去接月亮
我会偷财富
如果你问我
我会放弃我的祖国
我会否认我的朋友
如果你问我
我们可以嘲笑我
我愿意做任何事
如果你问我

如果有一天生活把你从我身边夺走
如果你死了,让你远离我
我不在乎你是否爱我
因为我也会死

我们将拥有永恒
在蓝色中,在浩瀚中
在天空中,更多的问题
亲爱的,你认为我们彼此相爱吗?

上帝把彼此相爱的人聚集在一起!

最近收听的

0 评论
    没有找到评论

:: / ::
::
/ ::

队列